May 19, 2013 ~ Shabbat BEHA'ALOTECHA. Maqam SIGAH.

Saba - صبا

Introduction

The Arabic word Sabi means baby boy, and this is why Maqam Saba is used for the Berit Milah (circumcision). Saba is used for perashiot that contain either births, covenants (berit), a multitude of laws, the mention or reference to an army (Saba), or the actual word Saba within the perasha. The following are the Perashiot: Lekh Lekha (Isaac's Birth), Vayishlah (Jacob's covenant with God), Mishpatim (multitude of laws), Tazria (birth of a baby boy), Qedoshim (multitude of laws), Naso (the mentioning of the word Saba in reference to the Sotah), Pinehas ("Berit Shalom" between Pinehas and God and also the traditional association between Pinehas and the Prophet Eliyahu of which is connected to the Berit Milah), Mas'ei (traveling from place to place- something armies do), and Ki Tese (mentioning of armies, which is Saba in Hebrew). Maqam Saba is also used on Shemini Aseret (Eighth Day of Succot) and the Eighth Day of Passover, because the number eight is heavily associated with the concept of covenant (berit). The Jews of Damascus also use this maqam to express sad events.

Saba tetrachord: starting on D

Index of Pizmonim

Section Pizmon Page Song CommentaryRecordings Application
Baqashot 7 16 אודה לאל Shemaya Archives
Ohabe Zion 1960
Baqashot 15 24 ארץ ורום Abraham Ibn Ezra Saba. Discusses the seven days. Archives
E. Menaged
Baqashot 17 26 מה נכבד Mordekhai Labaton Saba. Written by H Mordekhai Labaton (1780-1869). About the importance and centrality of Shabbat. Archives
G. Shrem
Ohabe Zion 1960
שועת עניים
Baqashot 20 28 עורו שירו שיר Ezra Attiah The acrostic on "Ouru Shiru" spells Ezra Hazak. The last line also bears the name of his father "Chazak...nechamot Yeshaya" ... Chai gam Ataya (Attia).  Ezra Attia Manuscript E. Menaged
Archives
R Barzani- Semehim
Baqashot 22 30 יום קדוש ומבורך Raphael Tabbush Petiha. Written by H Rephael Tabbush (1830-1918). E. Menaged
Archives
Baqashot 23 30 כי אשמרה שבת Abraham Ibn Ezra E. Menaged
Archives
Ohabe Zion 1960
R Barzani- Semehim
שמחים
Baqashot 49 57 יודוך כל המיחלים David Kassin Written by H David Kassin (1789-1877). Archives
E. Menaged
E. Menaged 2
I. Cabasso
Baqashot 51 59 ישמרך כאישון Yehuda Attiah Written by H Yehudah Attieh (?-1905). Lahn: Mani Ya Youmma Mani. Archives
Baqashot 65 72 יה אל גדול ונאדר Raphael Tabbush This pizmon first appeared in Tabbush's 1888 pizmonim book. It is listed as Maqam Hijaz. It was written in honour of H Yaaqob Barzani. M. Nadaf
I. Cabasso
G. Shrem
שמחים
Petihot 88 101 רחמיך יתעוררו Raphael Tabbush Petiha Hamaoui Manuscript Recording
105.32 ה' יחיד ומיוחד אין לו שני יעקב עבדי חזק ואמץ Petiha
Saba 452 375 עליון רם גדול Ezra Attia Manuscript E. Menaged
I. Cabasso- Kaddish
G. Shrem
נשמת
Saba 453 376 יהלל לאל נורא Raphael Tabbush Acrostic 'Yizhak'. E. Menaged
G. Shrem
E. Sayegh
Fule Yanani
Sion
Recording
נשמת
Saba 454 377 לעם אביר Raphael Tabbush The original Arabic song (Adak Amir) was sung by Abdel Hai Hilmi. Itamar is singing exactly based on the version sung by the nephew of Hilim, Saleh Abdel Hai Salah. The Pizmon is clearly based on the Arabic song as the syllables match exactly. This pizmon fits better in the Bayat maqam. Thanks to Joey Harari, Jerusalem. Itamar Dweck
Saba 455 378 אתה הוא יחיד
Saba 456 379 טובך לעולם M Tawil
Recording
Saba 457 379 אל מרוב חסדך Arabic
Recording
נשמת
Saba 458 380 יחיש מבשר Mentions Eliahou HaNavi. Related to Passover. Arabic title is Ya'ish WeYe'shaq Qalbi, sung here by Sheikh Yousef El Manyalawi. Ashear used it for Qadish for NASO in 1937 & 1938) M. Nadaf
I. Cabasso - Nishmat
S. Salem
M Tawil
Arabic- Sheikh Yousef El Manyalawi
I. Cabasso - Nishmat with Maqam Saba Sam
Recording
נשמת
Saba 459 381 נורא תתן כח לי G. Shrem
R Elnadav- Qaddish
קדיש
Saba 460 381 היום על עדרי Raphael Tabbush G. Shrem
Recording
Saba 461 382 אדום ליי לו Raphael Tabbush Arabic
M. Mustachi
J. Mosseri
Recording
Saba 464 383 ענג למו Hayim Eliyahou
Saba 465 384 ירעד לבי ישראל בן משה Attiah Manuscript Recording
Saba 466 385 יומא טבא דרבנן Yeshaya Bar Misvah. G. Shrem
Fule Yanani
Recording
R Barzani- Naqdishakh
Saba 467 385 רם אמור Raphael Tabbush Hamaoui Manuscript Fule Yanani
I. Cabasso - Nishmat
G. Shrem
Recording
Saba 468 386 רחום לעד Raphael Tabbush Y. Bozo
Y Bozo 2
אל ההודאות
Saba 469 386 יה עזי אתה Y Bozo
Yosef Bozo 2
S Salem
Recording
Saba 470 387 למן אתפלל למן Raphael Tabbush Hamaoui Manuscript G. Shrem
Recording
Saba 471 388 בנין מעוני תמהר G. Shrem
Recording
Saba 472 389 יה אודה Raphael Tabbush Hamaoui Manuscript I. Cabasso
J. Mosseri
Recording
Saba 473 389 יה אלי צור משגבי Raphael Tabbush Shabbat Zachor, Ki Tisa, Ki Tesse. Hamaoui Manuscript G. Shrem
G. Shrem
Recording
Saba 474 391 אני לשמך מלין אחביר Raphael Tabbush G. Shrem
G. Shrem
R Elnadav- Naqdishakh
נקדישך
Saba 475 391 ארנן לשמך Raphael Tabbush
Saba 476 392 אגיד אנא
Saba 477 393 אלי תמוגג Raphael Tabbush E. Marcus
E. Menaged
ה' מלך
Saba 478 395 יה חנון Hayim Eliyahou
Saba 479 395 יה רם חיש M. Mustachi
Recording
Saba 480 396 איום גאל היום
Saba 481 397 יה אל גדול ונאדר Tu Bishvat/ Baqashot. The text of this song has nothing to do with Tu Bishvat except for the references to inviting guests to eat different fruits. The reason why this tune is used for Tu Bishvat is based on a Judeo-Arabic song with the same tune as this. M. Nadaf
G. Shrem
שמחים
Saba 482 398 אל בורא כל נשמה
Saba 483 398 ענני יה I. Cabasso
I. Cabasso - Nishmat
נשמת
Saba 484 399 יה הוריד נא Hamaoui Manuscript G. Shrem
G. Shrem
Saba 485 400 אל בידו Raphael Tabbush Month of Nissan. Hamaoui Manuscript G. Shrem
G. Shrem 2
G. Shrem
Recording
כתר
Saba 486 401 יה אלי הנחל לי Raphael Tabbush Should be Bayat. The Arabic of this is called "El Arsiyah" sung by Sabri Moudallal. Hamaoui Manuscript J. Mosseri
הללויה
Saba 487 401 תדד שנת עיני E. Menaged
Saba 488 402 רחום דל דאגי מני Raphael Tabbush E. Menaged
Moshe Diib Laniado
כתר
Saba 489 403 קומי יונה Israel Najara E. Menaged
I. Cabasso
Iraqi Recording
Saba 490 403 אל חי ונורא Abraham Shabbat Bereshit. I. Cabasso
Fule Yanani
G. Shrem
G. Shrem
Recording
קדיש
Saba 491 404 ערבים שבת אחים G. Shrem
G. Shrem
שועת עניים
Saba 492 405 יהי שלום Milah. For the birth of a baby boy. This pizmon is used at the Berit Milah. The initials at the beginning of each stanza form the acrostic 'Yehoshua'. This pizmon is taken from Mahzor Aram Soba, Sefer Shirim, Baghdad, 1906. An older version of this same song is found in Mahzor Aram Soba of 1560 (words vary slightly). SCC Choir
Fule Yanani - Different melody
M Tawil
Recording
Recording
Recording
בפי ישרים
Saba 493 406 אערך מהלל נבי אנכי דוד בן אהרון בן חסין חזק Written for the Berit Milah. Also for Parashat Balaq, because Pinehas is mentioned. Written by R' David Hassin of Morocco in the 18th century. Written about Eliyahu, who is the "Malach HaBerit" and is present in each Berit Milah. The song talks about the miracles of Eliyahu and events throughout his life. Also according to Zohar, Pinehas=Eliyahu. J. Mosseri
Fule Yanani
G. Shrem
Recording
Recording
Recording
שמחים
Saba 494 409 אהלל ואגילה Milah G. Shrem
Recording
אל ההודאות
Saba 495 410 אתה אהובי אברהם חזק 'Atah Ahubi' is sung at all Berit Milah celebrations as well as on Shabbat Lech Lecha. The initials at the beginning of each stanza form 'Abraham Hazak'. The pizmon consists of 6 stanzas, five of which end with the word Eyn. Generally, Eyn, is easily translatable as Eye or spring. In this song, a third meaning is used which is based on Kabbalistic significance of the Berit Milah. Here, the berit milah itself is called Eyn, meaning Wellspring of Life. Abraham Antebi. Attiah Manuscript Yabess Manuscript M Tawil
Fule Yanani
G. Shrem
Recording
Recording
R Barzani- Semehim
נקדישך
Saba 496 411 מה טוב מה נעים Mordechai Abadi Milah M Tawil
Fule Yanani
G. Shrem
Recording
אל ההודאות
Saba 497 412 מבטן ידיד יה קדש Mordechai Abadi Milah Morris Elmann
Fule Yanani
A Mouhadeb
Saba 498 413 יחון אל צור יוסף Milah. Chanted during the actual process of the circumcision. Seen in Mahzor Aram Soba 1560. Attiah Manuscript J. Mosseri
Fule Yanani
Recording
Saba 499 414 היום גאל היום
Saba 500 414 עלובה ועזובה Raphael Tabbush
Saba 501 415 חיש משגבי Raphael Tabbush Purim Hamaoui Manuscript Yosef Hamaoui
I. Cabasso
G. Shrem
G. Shrem
Recording
Saba 502 416 אוחיל יום יום Eliahu Hazzan This is a "remake" of the other song with the same title (p.345). It was written by Eliyahu Hazzan (late 19th century), in praise of Jerusalem and its prominent place throughout Jewish history. Both songs have the same melody. G. Shrem
I. Dayan (Alternate version)
Iraqi Recording
Saba 503 417 ידידי רועי מקימי ישראל חזק Shabbat Vayesse; Referencing Rachel coming with her sheep. Attiah Manuscript Yabess Manuscript G. Shrem
Fule Yanani
G. Shrem
Recording
Recording
R Barzani- Mimisrayim
שמחים
Saba 504 418 איש אלהים קדוש הוא Ben Ish Hai Lag LaOmer. For R' Shimon Bar Yochai. Written by the "Ben Ish Hai" of Babel in the 19th century. Song is an acrostic (Aleph Bet) and has many allusions to the life of R' Shimon. Fule Yanani
G. Shrem
Recording
Recording
כתר
Saba 505 422 אנה אלך מרוחך ישראל Attiah Manuscript G. Shrem
G. Shrem
Recording
Recording
אל ההודאות
Saba 506 422 לבת מעונה Raphael Tabbush J. Mosseri
Saba 507 423 רעיה את שירי Raphael Tabbush Hamaoui Manuscript G. Shrem
Saba 508 423 עזי עזי Ezekiel Hai Albeg G. Shrem
G. Shrem
Recording
R Barzani- Hahodaot
אל ההודאות
Saba 508.1 426e בנה לעירך Raphael Tabbush Hamaoui Manuscript Recording
Saba 508.2 424a אך טוב לישראל אברהם Attiah Manuscript
Saba 509 425 אל מוכתר בכתר Moses Ashear Alludes to 10 Sefirot. Ashear Manuscript M. Nadaf
I. Cabasso
I. Cabasso - Nishmat
E. Menaged - Nishmat
I Cabasso- El Muchtar- Nishmat
I Cabasso 2
R Elnadav- Nishmat
נשמת
Saba 510 426 יחידי אל צור Moses Ashear Ashear Manuscript Arabic
Saba 510.5 426a לי יה לי יה יבנה יה NLevy Recording
Saba 511 427 רצני אהוב Ezra Dweck and Gabriel Shrem In honor of Hakham Baruch Ben-Haim when his son, Eli Ben Haim was born. Also, a song for the month of Nissan. Leaflet G. Shrem Part 1
G. Shrem Part 2
G. Shrem 2
G. Shrem
Recording
הללויה
Saba 512 428 יה מוראך בי Ezra Mishaniye Bar Misvah. M. Nadaf - Qaddish
M. Nadaf - Qaddish 2
קדיש
Saba 512.05 429a יודו שמך אלוהים משגבי Shelomo Hazzan Hazaq J Mosseri
Saba 512.09 429b רנה רנה רנה F. Yanani
512.2 Reading Sample I. Cabasso- Saba Sample
G. Shrem
דוגמא
512.3 Full Shaharit Moe A. Tawil: Saba
Ezra A. Tawil: Saba
I. Cabasso
שחרית
732 429b שור יה אב רחמן Shelomo Levy Recording
733 426f אלי בא תור Recording
R Barzani- Qaddish
R Barzani- Keter
R Barzani- Naqdishakh
776 426i יה אבי ליה YMizrachi Recording
777 426j הבה הבה נהללו MMustacchi Recording
778 426m דגלי הרם יה MMustacchi Recording
813 426m דור ודור לדור דור MMustacchi Recording
906 426c ידידי אל צור נאה Haim S Aboud Recording
907 426g הוא אל יחיד YMizrachi Recording
Y Nahari- Qaddish
908 426h גואלי יה AMizrachi Recording
909 426i בך אסעד MMustacchi Recording
910 426j סלח נא יה MMustacchi Recording
913 578 יום טו בשבט הנאדר Recording
1613 יהיו לרצון אמרי פי עת אעורר יעקב עבדי א״ב חזק Attiah Manuscript
1614 אלוהי נשמה שנתת בי מושבה
1615 אערוך לאל ואצפה אברהם
1616 מוליך לימין משה משה חזק
1617 מה נאווה על הרים מבשר משה חזק
1618 יגה שביב אישך
1619 אתן זמירות ותהלה אברהם
1620 אל עיר קדשי קרית חמודי אברהם
1621 אל מסתתר מאוד נעלה אהרן המון
1622 שמעו זאת יושבי על מדין
1623 יפה את חבלי וגורלי
1624 יתר לבי ומחשבי Yabess Manuscript
1625 אשתחוה אפים לך יושב בשמים
1626 ירצה ניבי כמו קורבן ועולה ישעיה
1627 אל ישים בפי שיר ותהילה אברהם
1628 ידעת שבתי וקומי
1629 דרוש דרש עמו דוד חזק
1630 יחיל לבי בקרבי נגדי תמיד מכאובי
1631 ירציני אהוב שוכן בן הדס יהודה
1632 יה הלבן חטא נאדם ישראל בר משה חזק
1633 דמיתיך רעיתי כשושנה דוד חזק
1635 יפה בואי אל גינתיך ישראל
1636 יוצר הרים בורא רוח יוסף דוד
1637 אורי ישעי לך אקרא עניני אלי אברהם Yabess Manuscript
1638 אב המון גויים הכיר יחודו אברהם חזק
1639 אבן ישראל רועה צור אברהם חזק
1640 דשן מעגלותיך ירעפון דוד חזק
1641 דרוש ציון השכולה דוד חזק
1642 אפתח בכנור זמרת יה אברהם
1643 אחר קדוש היה עזרי
1644 אל עושיני ומאור עיני
1645 יום יום אביע ולילה אשירה נא לאל ישועה ששון
1646 אשבח מעשיך ה' ניסי אברהם
1647 דור לדור ישבח עושיו דוד חזק נשמת
1648 יום מסיני זרח לנו יוסף סתהון
1649 פנה אלי וחונני פינחס חזק
1650 ירחש לבי ולשוני תהגה צדקיך יוסף
1651 יוציא אסירים יה הוציאיני יוסף דוד חזק
1652 ישימך אלוהים חיים ישראל
1653 יד צר התם יושב קדם ישראל
1654 אך טוב לישראל בנין הבית אברהם
1655 ממשא מלך ושרים משה
1656 ארץ חפץ לך קראתי אברהם
1657 אל רב עילה במעלה חיים חזק
1658 אבא בגבורות בעודי אהרן
1659 ינון שמו הוא מנחם יוסף דוד חזק
1660 מה רבו חסדיך אל מיכאל
1661 אכף לאלוהי מרום ואקוד אברהם חזק
1662 שובה למעונך וקבוץ קהלי חי גואלי שאול חזק
1663 יוצריני עושיני מאיר הוא עיני יצחק חזק
1664 אל ברוך יום יום יעמוס
1665 ענה אל כביר עזרא
1666 אתה האל עושה פלא אברהם
1667 שמש צדקה ומרפא שלמה חזק
1668 יה חון למען שמך
1669 כירי רם כירי רם שיר ושבח ומכתם יוסף כהן
1670 יזכור אל חי איש כל יום וליל יצחק דבח
1671 ארומם אל חי כי לי דל אברהם
1672 אל רם שוכן מעונה רחם על בת מעונה אברהם ידיד
1673 נשיכת פרעושים כעקרב ונחשים
1674 אזמר לאל בעודי הוא מרים ראשי וכבודי אברהם
1675 בזכות משה בר בתייא משה חזק
1676 יונתי חיש קומי אורי יוסף
1677 אזכיר חסדי אל חי נאמן אברהם Yabess Manuscript Sassoon Manuscript #647 Attiah Manuscript
1678 שה פזורה ישראל לו הבכורה שמואל חזק
1679 ירעו עמים בטוב מרעם יצחק
1680 מלך עוטר ישראל דרכם נגה משה חזק
1681 דורש טוב הוציא את עמך לרוויה דוד חזק
1682 אערוך לך ואצפה אליהו ששון
1683 אלי גואלי אשאל ממך ואוחילה אליהו ששון
1684 אנא זוכריני פוקדיני חי
1685 יספר כבודי בחסדי האל נאמן יצחק חזק
1686 יה מלך רחמן אל רחמן יצחק חזק
1687 יפה את רעייה יונתי יצחק חזק
1688 עורה כבודי עורי עזרא חזק
1689 שיר לידידי כנגד בית קודשי שמואל חזק
1690 שלום ציון אשאל ממך
1691 אשיר אני בבית מעוני אברהם דיין חזק
1692 אור מפני חושך גוללי אברהם חזק
1693 לך תיכלא עיני
1694 חסדיך אל כל יום הוחלתי
1695 ישמח לבי גם כבודי ידידיה חזק
1696 יתחמץ יום יום לבבי ישראל
1697 ישדר אלה פורקניה ישראל
1698 ידך בעורף אוייביך ישראל
1699 ינה שביב אישו מסביב יוסף דוד חזק
1700 ידידות משכנותיך השב אותי ישעיה
1701 אמלל גבורות אלי ביום ובעת שמחת גילי אברהם נשמת
1702 אהגה באשמורות אביע אומר אברהם Attiah Manuscript
1703 יחיד גאה רם ונעלה יצחק
1704 דמינו לך אלוהים כי המשפט דוד חזק
1705 אשא דעי לחי רואי אני אברהם Yabess Manuscript
1706 דרך כוכב ויפץ אור דוד חזק
1707 אור מתוק וטוב לעין אברהם
1708 מלך נעלה דר רום מעלה מיכאל הכהן
1709 דבר אל יאמן שפר עובדייה דוד חזק
1710 אוחיל יום יום לך דומייה אברהם
1711 יום יום אעתיר לשוכן על יום טוב
1712 מרים לראשי שלח לחופשי מרדכי חזק
1714 יברך עמו בשלום ידידיה חזק
1715 שמע שירי אלוהים חוניני שמואל חזק
1716 ילבש נקם על צר רודה עזרא חזק
1717 עד אן יפה הומה עזרא חזק
1718 עבדי ה׳ הללו איתי אל גדלו עזרא
1719 ישעי מנוסי אתה ניסי ישראל
1720 נחה עם צאן מרעיתיך נסים
1721 ימי חורפי אהבתני ישראל חזק
1722 אנא אלך מרוחיך ישראל
1723 מלך רם שוכן שחק מהר מיכאל
1724 שבח אתן שאול חזק Attiah Manuscript
1725 מה נמלצו אמרי חכמה מנחם
1726 אל שור נחלת צבי אברהם חזק
1727 ישמח אבי שמחת גילי יוסף
2267 עזרי עד אנא תשכחיני עזרא
2268 עוטה אור מאיר כשלמה עזרא
2269 על הרים מה נאוו רגלי עזרא
2270 עלילותיך אשיחה עזרא
2271 עיני אשא מבור שבי עזרא
2272 עוז וחדוה במקומו עזרא
2343 ינעם עליה ידידי אלי מן
2345 יה אודה לך יה צורי
4034 426d יתן הדרך על כנו Raphael Tabbush Recording
4035 426d אל רחום חלץ ידידך Raphael Tabbush Recording
samfranco.com