
May 22, 2013 ~ Shabbat BEHA'ALOTEKHA. Maqam SIGAH.
1890-1964
Born in Aleppo, he studied with Rabbi Raphael Tabush and other expert musicians of his day, in the art of Hazzanut, Maqamat, Baqashot, and Pizmonim. He became a master in his own right. He emigrated to America as a young man, and performed as cantor for over half a century. His students include Mickey Kairey and his nephew Isaac Cabasso.
| Section | Pizmon | Page | Song | Commentary | Recordings | Application |
|---|---|---|---|---|---|---|
| Baqashot | 1 | 8 | אל מסתתר |
E. Menaged |
||
| Baqashot | 2 | 9 | למענך ולא לנו | Maqam Bayat This song discusses redemption. |
E. Menaged |
|
| Baqashot | 3 | 10 | יאמר נא ישראל |
E. Menaged |
||
| Baqashot | 4 | 12 | ימותי קלו |
E. Menaged |
||
| Baqashot | 5 | 14 | אנא הושע |
E. Menaged |
||
| Baqashot | 15 | 24 | ארץ ורום |
E. Menaged |
||
| Baqashot | 19 | 28 | אור עליון |
E. Menaged E. Menaged 2 |
||
| Baqashot | 20 | 28 | עורו שירו שיר |
E. Menaged |
||
| Baqashot | 21 | 29 | יום זה שירו |
E. Menaged |
||
| Baqashot | 22 | 30 | יום קדוש ומבורך |
E. Menaged |
||
| Baqashot | 23 | 30 | כי אשמרה שבת |
E. Menaged |
שמחים | |
| Baqashot | 24 | 31 | אשתבח בתהלות |
E. Menaged |
שמחים | |
| Baqashot | 26 | 34 | אליו מי הקשה |
E. Menaged |
||
| Baqashot | 28 | 35 | יום זה לישראל |
E. Menaged |
||
| Baqashot | 29 | 37 | יודוך רעיוני |
E. Menaged |
||
| Baqashot | 30 | 37 | יה מסי כיבין |
E. Menaged |
||
| Baqashot | 31 | 39 | יודוך מלך |
E. Menaged |
אל ההודאות | |
| Baqashot | 32 | 40 | 'אנכי שמי ה |
E. Menaged E. Menaged 2 |
||
| Baqashot | 33 | 41 | עורי נצורה |
E. Menaged E. Menaged 2 |
ראו בנים | |
| Baqashot | 34 | 42 | רם אור גדול |
E. Menaged E. Menaged Nishmat |
נשמת | |
| Baqashot | 49 | 57 | יודוך כל המיחלים |
E. Menaged E. Menaged 2 |
||
| Baqashot | 56 | 65 | מה נעים נאוה | Maqam Sigah Written by H Mordekhai Abadi (1826-1883). |
E. Menaged E. Menaged 2 |
|
| Petihot | 82 | 98 | יפה קול ומטיב נגן |
E. Menaged |
||
| Petihot | 83 | 98 | יסמר שערת בשרי |
E. Menaged E. Menaged 2 |
||
| Petihot | 86 | 100 | יומם וליל |
E. Menaged |
||
| Petihot | 87 | 100 | יחיד צור שוכן ערבות |
E. Menaged |
||
| Petihot | 89 | 101 | יודך כל |
E. Menaged |
||
| Petihot | 90 | 101 | ראשית לא ככל ראשית |
E. Menaged E. Menaged 2 |
||
| Petihot | 93 | 102 | יום ליום |
E. Menaged E. Menaged 2 |
||
| Petihot | 95 | 102 | יה עדתי |
E. Menaged E. Menaged 2 E. Menaged 3 |
||
| Petihot | 96 | 103 | רבים רדפוני |
E. Menaged E. Menaged 2 |
||
| Petihot | 103 | 105 | לבי במזרח |
E. Menaged |
||
| Petihot | 105 | 106 | בן אדם |
E. Menaged |
||
| Petihot | 105.01 | 106a | יפה נוף |
E. Menaged |
||
| Rast | 108 | 109 | חנון מרום |
E. Menaged E. Menaged 2 |
||
| Rast | 110 | 110 | ידך עשת |
E. Menaged |
||
| Rast | 113 | 111 | ינהג לי |
E. Menaged |
||
| Rast | 119 | 114 | אל יבול עלי | From the Arabic piece: "ElBolbol Gani Weqalli". |
E. Menaged |
קדיש |
| Rast | 125 | 116 | רפא צירי |
E. Menaged |
אל ההודאות | |
| Rast | 127 | 117 | חי הזן לכל תמיד |
E. Menaged E. Menaged 2 |
קדיש | |
| Rast | 128 | 118 | רצה שירי |
E. Menaged |
||
| Rast | 129 | 118 | יאיר יזרח | Shalosh Regalim. |
E. Menaged E. Menaged 2 |
|
| Rast | 130 | 119 | הנה זה עומד |
E. Menaged |
ממצרים | |
| Rast | 135 | 121 | מה נעים החתן |
E. Menaged |
ממצרים | |
| Rast | 144 | 125 | מימים ימימה |
E. Menaged |
שועת עניים | |
| Rast | 145 | 126 | יה שמע תפלה |
E. Menaged |
||
| Rast | 146 | 127 | מגן ישעי |
E. Menaged |
שועת עניים | |
| Rast | 147 | 127 | מלך שוכן |
E. Menaged E. Menaged 2 |
||
| Rast | 148 | 128 | יחיד אל נורא |
E. Menaged E. Menaged 2 |
||
| Rast | 149 | 128 | תען לשוני ותגיד |
E. Menaged E. Menaged 2 |
ממצרים | |
| Rast | 150 | 129 | יה תן לי חנא |
E. Menaged |
שועת עניים | |
| Rast | 151 | 130 | מלכי לעם איתני |
E. Menaged |
כתר | |
| Rast | 152 | 131 | אומר לו |
E. Menaged |
||
| Rast | 153 | 131 | מבשר אתן |
E. Menaged E. Menaged 2 |
||
| Rast | 167.02 | 144a | אנא יה רם |
E. Menaged |
||
| Mahour | 171 | 146 | רצה נא |
E. Menaged E. Menaged 2 |
קדיש | |
| Mahour | 184 | 152 | ידידי אמרו |
E. Menaged |
||
| Mahour | 186 | 153 | נעימה לי |
E. Menaged |
||
| Mahour | 189 | 155 | מלכי צורי יה ידידי |
E. Menaged |
||
| Ajam | 205 | 168 | מלך רחמן |
E. Menaged |
נשמת | |
| Ajam | 206 | 169 | לעם חביב | Maqam Sasgar Hamaoui Manuscript |
E. Menaged E. Menaged 2 |
קדיש |
| Ajam | 220 | 175 | אל מלא הנחסר | Passover. |
E. Menaged |
אל ההודאות |
| Ajam | 234 | 186 | מי יספר חסדי האל |
E. Menaged E. Menaged 2 |
נשמת | |
| Ajam | 254 | 203 | יאריך ימים על ממלכתו |
E. Menaged E. Menaged 2 |
נשמת | |
| Nahwand | 259 | 207 | לנרי ואורי |
E. Menaged |
שועת עניים | |
| Nahwand | 260 | 207 | אל אבי מחסדך |
E. Menaged |
קדיש | |
| Nahwand | 266 | 210 | לעיר חנה דורשה דודי |
E. Menaged |
נשמת | |
| Nahwand | 274 | 214 | יה נחלה המצחה |
E. Menaged |
קדיש | |
| Nahwand | 283 | 219 | מה נעמו |
E. Menaged |
||
| Nahwand | 284 | 220 | מלך רם |
E. Menaged |
שועת עניים | |
| Nahwand | 289 | 225 | מה עצמו |
E. Menaged |
קדיש | |
| Nahwand | 290 | 225 | מאמר ותחנון |
E. Menaged |
||
| Bayat | 309 | 242 | אני אגיד בקהל עם זו | Eliahou |
E. Menaged |
|
| Bayat | 319 | 246 | מעזי אז כלה קץ |
E. Menaged |
שועת עניים | |
| Bayat | 321 | 247 | שא לזנוחך |
E. Menaged |
||
| Bayat | 345 | 265 | מלך צור |
E. Menaged E. Menaged 2 E. Menaged 3 |
||
| Bayat | 349 | 267 | הודך |
E. Menaged |
נקדישך | |
| Bayat | 356 | 274 | אל חי שוכן |
E. Menaged E. Menaged 2 |
שמחים | |
| Bayat | 358 | 276 | אל דורשה נפשי |
E. Menaged- Mimisrayim |
ממצרים | |
| Bayat | 379 | 299 | אני לו אשיר |
E. Menaged |
שועת עניים | |
| 391.097 | Full Shaharit | Maqam Bayat |
|
|||
| Mehayar-Bayat | 392 | 319 | מגן ועזרה |
E. Menaged |
||
| Mehayar-Bayat | 393 | 320 | עירי בנה |
E. Menaged E. Menaged 2 |
||
| Mehayar-Bayat | 398 | 324 | מלכי יוצרי |
E. Menaged |
שועת עניים | |
| Mehayar-Bayat | 402 | 328 | ידידי יה נפשי טהר | Ashear Manuscript |
E. Menaged E. Menaged 2 |
|
| Mehayar-Bayat | 404 | 329 | מנת חבלי |
E. Menaged E. Menaged 2 |
||
| Hoseni | 407 | 333 | משמחי לב | Attiah Manuscript |
E. Menaged E. Menaged 2 |
קדיש |
| Hoseni | 408 | 334 | דודי אתן |
E. Menaged |
||
| Hoseni | 416 | 339 | יה חסדך גלי |
E. Menaged |
שועת עניים | |
| Ashiran | 431 | 354 | אני אשיר שיר |
E. Menaged |
שועת עניים | |
| Saba | 452 | 375 | עליון רם גדול | Ezra Attia Manuscript |
E. Menaged |
נשמת |
| Saba | 453 | 376 | יהלל לאל נורא |
E. Menaged |
נשמת | |
| Saba | 477 | 393 | אלי תמוגג |
E. Menaged |
ה' מלך | |
| Saba | 487 | 401 | תדד שנת עיני |
E. Menaged |
||
| Saba | 488 | 402 | רחום דל דאגי מני |
E. Menaged |
כתר | |
| Saba | 489 | 403 | קומי יונה |
E. Menaged |
||
| Saba | 509 | 425 | אל מוכתר בכתר |
E. Menaged - Nishmat |
נשמת | |
| Sigah | 515 | 432 | יצו האל |
E. Menaged E. Menaged 2 E. Menaged 3 E. Menaged 4 E. Menaged 5 |
נשמת | |
| Sigah | 517 | 434 | ראש פעלי |
E. Menaged E. Menaged 2 |
קדיש | |
| Sigah | 518 | 435 | אתה מרום | Shalosh Regalim. Not clear if should be classified as Sigah. Some say Maqam Kuzam. |
E. Menaged |
קדיש |
| Sigah | 519 | 436 | יום יום אל שדי |
E. Menaged |
נשמת | |
| Sigah | 520 | 436 | עורי כלה |
E. Menaged E. Menaged 2 |
נקדישך | |
| Sigah | 522 | 438 | מלך רם ונשא |
E. Menaged E. Menaged 2 |
פזמון | |
| Sigah | 523 | 439 | את כלה | Alef-Bet. |
E. Menaged |
קדיש |
| Sigah | 524 | 441 | יתברך שם האל |
E. Menaged |
||
| Sigah | 525 | 441 | אשיש אל בך | This song is a DOR and the name in Arabic is 'Aziz Hobak. |
E. Menaged |
קדיש |
| Sigah | 526 | 442 | אנא הישר |
E. Menaged |
||
| Sigah | 528 | 443 | אל יצרני לעמל |
E. Menaged E. Menaged 2 |
נשמת | |
| Sigah | 533 | 445 | יה אוחיל |
E. Menaged |
||
| Sigah | 535 | 446 | עזר היו לי |
E. Menaged |
||
| Sigah | 536 | 447 | אדיר ונורא |
E. Menaged E. Menaged 2 E. Menaged 3 |
קדיש | |
| Sigah | 554 | 459 | אברך את |
E. Menaged |
||
| Sigah | 555 | 460 | אלי צור ישועתי |
E. Menaged |
נקדישך | |
| Sigah | 557 | 464 | אור גילה |
E. Menaged |
שמחים | |
| Sigah | 565.03 | 472a | ישיר יונה כשושנה |
E. Menaged |
||
| 565.1 | Maqam Sigah Purim |
|
||||
| 565.2 | For Shabbat Zachor | Maqam Sigah Nishmat & Semehim by Tobe Yanani, Buenos Aires |
|
|||
| Hijaz | 574 | 478 | רבת שבעה |
E. Menaged - Kaddish |
נקדישך | |
| Hijaz | 583 | 484 | מהונך תעשר |
E. Menaged |
||
| Hijaz | 584 | 484 | אתוהי כמה רברבין | The first words of this pizmon are from Daniel 3:33. After seeing how God saved Hananiah, Mishael & Azariah from the furnace into which he had thrown them, Nebuchadnezzar praised God, 'How great are His signs! How mighty are his wonders! His kingdom is an everlasting kingdom, and His dominion is over every generation!' So too do the heavenly hosts praise Hashem above, but only after Israel declares His praise below, as the Talmud states (Hullin 91b) "The ministering angels do not sing praises above until Israel begins below". M. Nadaf |
E. Menaged E. Menaged 2 E. Menaged 3 |
נשמת |
| Hijaz | 585 | 485 | רוכב עבים |
E. Menaged |
שועת עניים | |
| Hijaz | 589 | 488 | עליון ונאדר |
E. Menaged E. Menaged 2 E. Menaged 3 |
כתר | |
| Hijaz | 590 | 488 | אור הנעלם |
E. Menaged Another Recording - Hahodaot |
כתר | |
| Hijaz | 591 | 490 | שמח נפשי |
E. Menaged Elekha Kamah- E. Menaged |
ממצרים | |
| Hijaz | 592 | 490 | ראה בחלשי |
E. Menaged |
||
| Hijaz | 594 | 492 | רנו גילו |
E. Menaged |
נקדישך | |
| Hijaz | 605 | 501 | אל השב |
E. Menaged- Full Shaharit |
||
| Hijaz | 612.4 | Full Shaharit | This recording by Menaged consists of: (1) Nishmat- Sheikh Salameh Hijazi (2) Shav'at Aniyim- 299-300 (Malkekh Yinhar) until the 12th line (El Ahoub Yahel Lah). (3) El Hahodaot- Page 501- EL HASHEB AM NAALEH (4) Nishmat- Shabehu- page 243 (5) Kaddish- Sheikh Salameh Hijazi (6) Semehim- Ayumah Mar'ayich (same as Samah Nafshi) (7) Mimisrayim- Elyon Venedar (cut off from tape) |
|
שחרית | |
| 2115 | 514r | יה שמך ארוממך |
E Menaged |
קדיש | ||
| 2353 | שמח בני חתן נעים בן פרת יוסף | Maqam Hoseni Arabic melody: רקץ אל באן. Specifically applied to Nishmat on weeks related to Mattan Torah. Hamaoui Manuscript |
|
נשמת |