May 19, 2013 ~ Shabbat NASO. Maqam SABA.

Shabbat Bemidbar

Summary

Numbers 1:1-4:20

In the second year after leaving Egypt, in the Sinai wilderness, God orders Moses to take a census of the people. God also determines the positioning of each tribe around the Tabernacle. The tribe of Levi is appointed to attend to the Mishkan and to aid the Kohanim.

Hosea 2:1–22

On Shabbat Kallah (prior to Shabuot), Maqam HOSENI, which sounds like a higher version of Maqam Bayat, should be applied to the prayers. On leap years, when Bemidbar (Numbers 1:1- 4:20) is not linked to Shabbat Kallah, Maqam Rast is applied, because this is the first perasha of Sefer Bemidbar. Maqam Hoseni is related to Shabuot, because it is when we commemorate receiving the Torah (the Ten Commandments). Since the Torah is of great 'beauty', Hoseni, the maqam that is Arabic for "beauty", is appropriate. Maqam Hoseni is also used for the ta'amim of Megillat Ruth and the Ketubah of Shabuot. HAZZANUT: Nishmat: melody of Raqs El Ban, Semehim: melody of Azharot, Mimisrayim: melody of Megillat Ruth, Naqdishakh: melody of Da’at UmZimah (page 334), PIZMON SEFER TORAH: Ahalel VeAbia (220) or Bahar Dodi (344). MISHMARA: Tractate Makhshirin (Sephardic Pizmonim Project, www.pizmonim.com).

2011- For Shabbat Bemidbar, Maqam Rast, which is Arabic for 'head', is applied according to all sources. It is used because this is the first perasha of Sefer Bemidbar. Similarly, Maqam Rast is used for the beginnings of Sefer Bereshit, Shemot, and Vayiqra. Maqam Rast is also used for Shabbat Minha, when we begin to read the perasha for the upcoming week. On years when Shabbat Bemidbar and Shabbat Kallah coincide, Maqam Hoseni would be applied instead of Rast. Mishmara: Tractate Makhshirin.

Maqam Sources

Moshe Ashear, Abraham Shrem, Maslaton, Yehezqel: Rast
Aboud: Saba or Rast
Argentina: Mehayar
Idelsohn: Mehayar
Tebele: Mehayar
Red Book: Rast or Hoseni
Bozo: Rast or Hoseni
Kassin: Mouhayar/ Rast
G'anani: Bayat
Suna: Bayat
Amash: Rast/ Ajam

Hazzanut

Hakham Moshe Ashear

  • Bemidbar - RAST (when not Shabbat Kallah)

    Bemidbar ראשט occurred in 1940.

    Melekh El Hai (page 109), a pizmon Tabboush wrote in honor of Moshe D'Picciotto, first printed in 1888. נשמת
    Ya Dala' which is a short choppy quick ditty in Arabic. שועת עניים
    Om Kalsoum song , it's a Taqtouqah in maqam Rast from 1931 the Pizmon is Eli Behibah on page 136 אל ההודאות
    Ya Hilalan which is a well known Mawashah in Rast קדיש
    Hawa Khrakem the Pizmon is Pisshou 'Immi on page 132 שמחים
    Ya Hilo Malak the Pizmon is Ahbirah Lakh on page 111 ממצרים
    Yom Yom Tamid on page 107 נקדישך
  •  
    Gabriel A. Shrem
    Shabbat Kallah
    I have three original handwritten pieces of paper by גבריאל שרים for this שבת.
    We can not precisely date them but I can say with relative certainty that they are from the 1940’s, 1950’s, and 1960’s.

    The 60’s list is only Shaharit. 

    מנחה

    Ta’an Leshoni (40’s); Ana Sanaban Turkish (50’s) נקדישך
     Friday night
    Maghen El Souri (40’s); Ani Ashir Shir Rinnah (50’s) קדיש
    Beneh Li Zeboul (40’s); Dar Roumah (50’s) ראו בנים
    Saturday morning
    Yosser Adamah (40’s); Midebash Venofet souf (50’); Mi Zot ‘Olah (60’s) ה' מלך
    Bisetta Riyal (40’s); Like Naftali Tawil Hoseni (50’s); Like Bissu Alav Hashalom (60’s) הללויה  
    Male Mishalot (40’s); Dodai Eten (50’s); Raqss El Ban (60’s) נשמת
    Yah Hasdakh Galli (40’s); Min Kotr Gamalha El Bahi (50’s); Amon Yom Zeh (60’s) שועת עניים
    Yahalawet Bin El Nil (50’s) בפי ישרים
    Katiban (40’s); Yihyou Kemoss (50’s); Galman (60’s) אל ההודאות
    Qasset Hayati Mashakal (40’s); Ya Wardet El Hob (50’s & 60’s) קדיש
    Shemor Libi Ma’aneh (40’s, 50’s, 60’s) שמחים
    Yihyou Kemoss (40’s); Zeno Zeno   (or)  Vayhi Bime Shefot (50’s); Vayhi Bime Shefot (60’s) ממצרים
     דעת ומזמה All Years. נקדישך
    Yedid Nefesh Sigah (40’s); ‘Aalyeh Yigrog Ajam (50’s); Kol ‘Od Belebab (60’s) כתר  

    מנחה

     El Hon ‘Al Bat (40’s); Ba’adi YaBa’adi (50’s) ואני תפלתי
    Hasdakh Qadam (40’s); El Yassartah (50’s) נקדישך

    מוצאי שבת

    Ya Leilt El ‘Eid (40’s); Like Nissim before the holiday (50’s) קדיש
    Ya Mitnaseh (40’s); Ya Bishrab Min ‘Ein el tal (50’s) ראו בנים

     

    Moshe Ashear

    Shabbat Kallah= HOSENI

    The שבת before שבועות is called שבת כלה and according to the מנהג חאלֶ‏בּ‏י we use מקאם חוסיני .
    מקאם חוסיני is used to introduce שבועות for a few reasons.

    a) Megilat Ruth is in Hoseni

    b) The Azharot are in Hoseni

    c) The Ketouba

    d) Matan Torah Aspect

    נשמת was Raqs El Ban.

    שמחים = the tune of Azharot is used.

    ממצרים = the tune of Megilat Ruth is used.

    נקדישך  was  Da'at oumzimah.
    פזמון  was  either Ahalel VeAbi'a or Bahar Dodi.

    5768: Shabbat Kallah

    The שבת prior to שבועות is called שבת כלה. Here are the tunes used by משה אשקר.

    Friday night

    Ya qalbi malak bet’eshaq (1937, 1939); Ya Eli Maher (1938); Yasad Besodo (1940) קדיש
    Shemaratni (1937, 1938); Haser Mini Ya ‘Eini Mini Bayat (1939); El Hanezar (1940) ראו בנים

    שחרית

    Messapeh Lizman (1937, 1938); Ya Harem Selah (1939); Yoser Adamah (1940) ה' מלך
    Halabiyeh of Hakham Refael Taboush (1937); Shir Agid (1938, 1940); Ne’imah Li (1939) הללויה  
    Raqss El Ban נשמת
    Ani Ashir Shir (1937, 1939, 1940); Keqedem ‘Irakh (1938) שועת עניים
    Keqedem ‘Irakh (1937, 1939, 1940); Tiloumouni (1938) אל ההודאות
    Dodai Eten קדיש
    Bessel Shaddai Eheseh (1937, 1938, 1940); Shemor Libi Ma’aneh (1939); {AZHAROT} שמחים
    Vayhi Bime Shefot Hashofetim {This is Megilat Ruth} ממצרים
    דעת ומזמה נקדישך
    Ahalel VeAbia’ (1937, 1940); Anokhi Velo Yihyeh (1938); Bahar Dodi (1939) פזמון

    מוסף

    Shabti Shabti (1937); Yiten El Shelema Raba (1938); Melekh Nedari (39); Yihyou Kemoss (40) כתר  
    Hineh Zeh ‘Omed (1937,1938); Shabti Shabti (1939);  ‘Ala Baladi Mahboub (1940) אין כאלהינו
    מנחה
    Yahid Ram Hai Le’olam (37); Yehidah Hitna’ari (38); Atah HaEl Yehidi (39); Anokhi Velo Yihyeh(40) ואני תפלתי
    Ma’ouzi (1937, 1938); Ya Man Asrani (1939); Amon Yom Zeh (1940) נקדישך

    מוצאי שבת

    Ya Hilalan (1939); Sa’idouni Ya Rifaqi (1940) קדיש
    Ram Ven’elam (1939); Mamlekhot HaAress (1940)

     

    Aliyot

    Saturday afternoon, Monday, and Thursday

    cohen ends1,4 Lebet Abotav Hu
    levy ends 1,12 Ben A'amishaday
    shelishi ends 1,16 Yisrael Hem


    Shabbat

    cohen, levy, shelishi same as above
    Rebi'i ends 1,54 Ken "Assou
    Hamishi ends 3,13 Ani Amonai
    Shishi ends 3,20 Lebet abotam
    Shebi'i ends 3,26 Lekhol A'bodato
    Extra ends 3,32 Mishmeret Hakodesh
    Extra ends 3,36 Vekhol "Abodato
    Extra ends 3,39 Vee'sserim Alef
    Extra ends 3,43 Veshibi'im Umatayim
    Extra ends 3,51 Et Moshe
    Samoukh ends 4,4 Kodesh Hakodashim
    Mashlim completes
     
    במנחה של שבת ובשני וחמישי: לכהן עד: "ראש לבית אבותיו הוא". ללוי עד : "אלפי ישראל הם". לשלישי עד: "במדבר סיני".
    בשבת בבוקר: לכהן עד: "במדבר סיני". ללוי עד: "כן עשו". לשלישי עד: למשפחותיו על בית אבותיו". לרביעי עד: "לי יהיו אני ה'". לחמישי עד: "שנים ועשרים אלף". לששי עד: "ושבעים ומאתים". לסמוך עד: "כאשר צוה ה' את משה". והשביעי משלים הפרשה

     

    Mishmara

    Bemidbar, Isaiah 1-5 Ezra 1-5 Makhshirin

    Makhshirin: ("Preliminary acts of preparation"), the liquids that make food susceptible to tumah (ritual impurity)

    Preparing to receiving the Torah by purifying ourselves.

     


    samfranco.com