Baqashot of Shabbat - בקשות של שבת

Historical Overview

The custom of singing Baqashot originated in Spain towards the time of the expulsion, but took on increased momentum in the Kabbalistic circle in Safed in the 16th century. Baqashot probably evolved out of the tradition of saying petitionary prayers before dawn and was spread from Safed by the followers of Isaac Luria (16th century). With the spread of Safed Kabbalistic doctrine, the singing of Baqashot reached countries all round the Mediterranean and became customary in the communities of Morocco, Tunisia, Algeria, Rhodes, Greece, Yugoslavia, Egypt, Turkey and Syria. By the turn of the 20th century Baqashot had become a widespread religious practice in several communities in Jerusalem as a communal form of prayer.

In communities such as those of Aleppo, Turkey and Morocco, the singing of Baqashot expanded to vast proportions. In those countries special books were compiled showing the tunes and maqamat together with the text of the hymns, in order to facilitate the singing of Baqashot by the congregation. In these communities it was customary to rise from bed in the night on Shabbat in the winter months, when the nights are longer, and assemble in synagogue to sing Baqashot for four hours until the time for the morning service.

In Aleppo, this custom seems to go back about 500 years. Most of the community would arise at 3:00AM to sing Baqashot and to listen to the voices of the Hazanim. When they arrived at Mizmor Shir LeYom HaShabbat they would break to listen to a sermon by one of the Rabbis who discussed the Weekly Torah Portion. When he concluded they would begin Mizmor Shir LeYom HaShabbat and sing all the rest of the Baqashot.

The Syrian tradition was introduced to Jerusalem by Raphael Altaras, who came to that city from Aleppo in 1845 and founded a Baqashot circle at the Kehal Tsiyon synagogue. In this way the custom of Baqashot became part of the mainstream Jerusalem Sephardic tradition. Another important influence was Jacob Ades (1857-1925), who immigrated to Jerusalem in 1895 and introduced the tradition to the Persian and Bukharan communities. The main centre of the tradition today is the Ades Synagogue in Nachlaot, where the leading spirit was Haim Shaul Aboud, a pupil of Moshe Ashear.

The Baqashot did not only reach Jerusalem. The Jews of Aleppo took this beautiful custom with them wherever they went: to Turkey, Cairo, Mexico, Argentina and New York. Each of these communities preserved this custom in the original Halabi style.

Themes

There is a total of 66 songs in the Aleppo Syrian Baqashot book, and the cannon is now regarded as closed, unlike the general body of pizmonim, where new pizmonim are still composed for special occasions. Each song is shown with its maqam, but they follow a fixed order of recitation which does not depend on the maqamat of the different songs. There are many sections within the Baqashot. The sections are separated by different Biblical verses (petihot) to be chanted in a different maqam.

The songs principally consist of the praise of God, songs for Shabbat, songs of longing for the Holy Land and so on, and include some piyyutim taken from the main body of the prayer book. These songs are considered more ancient and sacred than the other pizmonim. Many of the songs contain acrostics identifying the author of that specific composition.

Baqashot are full of mystical allusions and traditions. Some contain references to some of the most sacred Jewish traditions.

There are many verses of the Psalms scattered throughout the different songs, called "petihot", to serve as markers. Unlike the baqashot themselves, these are rendered by the hazzan as a non-rhythmical solo cadenza.

Composers

Included in most baqashot collections is a poem by Eleazar Azikri (1533-1600), a kabbalist who lived in Safed. The poem “Yedid Nefesh”, or "faithful friend", was one of several which were published in 1601 in Venice in his “Sefer Haredim”. The collection also includes other famous poems of similar date, such as "Yom Zeh Leyisrael" by Isaac Luria and "Yah Ribbon Alam" by Israel Najara. Other composers, from the twelfth to the nineteenth century, include Hakhamim: Abraham Maimon (student of the kabbalist Moses Cordovero), Yosef Sutton, Solomon Ibn Gabirol, Yaacob Abadi, Mordechai Labaton, Eliyahu Hamaoui, Ezra Attiah, Abraham Ibn Ezra (who wrote "Agadelcha"), David Pardo, David Dayan, Shelomo Laniado (who wrote "Shalom vatzedek"), Yitzhak Benatar, Eliyahu Sasson, David Kassin, Shimeon Labi, Mordekhai Abadi and Shelomo Menaged.

More recent composers of baqashot from the Aleppo community are Refael Antebi Tabbush (1830-1919), the leading pizmonim composer, his pupil and foster son Moshe Ashear and Ashear's pupil Haim Shaul Aboud.

According to Sephardic tradition, the Baqashot are unique in that the composers wrote the text of the songs and then composed the melody for them, and not the other way around (as is the case with many other pizmonim). Also the melodies of the Baqashot are not borrowed from foreign sources.

Today

The tradition of waking up before dawn and singing Baqashot still survives today in Jerusalem, in the Ades Synagogue in Nachlaot and the Moussaiof synagogue in the Bukharan quarter. The service is held only in the winter months, starting with the night of Shabbat Noah.

Page Song Commentary Recordings

Applications

Documents1

יגדל אלוהים חי Listing the 13 Primary Jewish Beliefs according to Maimonides. R' Daniel ben Yehuda HaDayan- 13th century- Italy. Saba for Berit Milah- J. Mosseri

Ajam: Avidani-Sion

Mahour: Avidani-Sion

Bayat: Avidani-Sion

Nahwand: Avidani-Sion

 

Documents2

שלום עליכם A song to welcome the Shabbat angels.    
6 Kiddush for Friday Night   F. Samra (Sephardic Hazzanut Project)  

Documents7

צור משלו אכלנו Pizmon for Birkat Hamazon. Each blessing of Birkat Hamazon is alluded to. Audio From Piyut.org.il  
         

Documents8

 אל מסתתר

 This 16th century song, written by Abraham Maimyn in Safed, contains the 10 Sefirot that God used to create the world and other deep Kabbalistic concepts. Maqam Hoseni.

Audio E. Menaged

Audio E. Sayegh

Audio Archives

 

Documents9

למענך ולא לנו

This song discusses redemption. Maqam Hoseni.

Audio E. Menaged

Audio E. Sayegh

Audio Archives

 

Documents10

 יאמר נא ישראל

R' Israel Najara- 16th century- Safed. Each verse ends with word "yom". Nawah.

Audio E. Menaged

Audio E. Sayegh Peticha

Audio Archives

 

Documents12

 ימותי קלו

Israel Najara. Sigah.

Audio E. Menaged

Audio E. Sayegh Peticha

Audio Archives

 

13

פתיחה - כימי   Audio E. Sayegh  

Documents14

 אנא הושע

Israel Najara: Sigah.

Audio E. Menaged

Audio E. Sayegh

Audio Archives

 

Documents15

 אשיר עוז

Israel Najara: Sigah

Audio Archives

 

Documents16- I

 אודה לאל

Shemaya: Saba.

Audio Archives

 

Documents16- II

 אני אשוע

Yosef Sitehon (Sutton): Bayat.

Audio Archives

 

Documents17

 אודה אל חי

Hoseni. Aleph Beth.

Audio Archives

 

Documents20- I

 ה' בוקר

Hoseni

Audio Archives

Pizmonim CD's

 

Documents20- II

 כמה אלהי טובות

Hoseni. First seen in the Romanian Mahzor- Kushtah, 1574.

Audio Archives

שמחים

Documents21- I

 שחר אבקשך

Nawah.

Audio Archives

 

Documents21- II

 אערוך צפצופי

Nawah. First seen in "Miqrah Qodesh", 1864. Siman "Abraham".

Audio Archives

 

Documents22

 יסד בסודו

Acrostics: "Yosef ben Harav." The composer was related to the Maran, Rav Yosef Cairo. Mehayar.

Audio Archives

קדיש

Documents24

 ארץ ורום

Sabah. Discusses the seven days.

Audio Archives

 

Documents25

 'ישראל נושע בה

Mehayar.

Audio Archives

 

Documents26

 מה נכבד

Composed by Mordechai Labaton. Maqam Saba. About the importance and centrality of Shabbat.

Audio Archives

Pizmonim CD's

שועת עניים

Documents27

 מי לה' אתי

Bayat. First seen in "Miqrah Qodesh", 1883.

Audio Archives

 

Documents28- I

 אור עליון

Bayat. Written by Eliahou Hamaoui. In honor of R' Eliahou Dahab.

Audio E. Menaged 2

Audio Archives

 

Documents28- II

 עורו שירו שיר

Written by R' Ezra Attiah (?-1875). The acrostic on "Uru Shiru" spells Ezra Hazak. The last line also bears the name of his father "Chazak...nechamot Yeshaya" ... Chai gam Ataya (Attia).  Saba.

Audio Archives

Audio E. Menaged

 

Documents29

 יום זה שירו

Mehayar.

Audio Archives

Audio E. Menaged

 

Documents30- I

 יום קדוש ומבורך

Petiha Saba.

Audio Archives

Audio E. Menaged

 

Documents30- II

 כי אשמרה שבת

Maqam Saba.

Audio Archives

Audio E. Menaged

שמחים

Documents31

 אשתבח בתהלות

Maqam Iraq. Song for Parashat Noah. Last verse mentions 'water'.

Audio Archives

Audio G. Shrem

Audio E. Menaged

שמחים

Documents33

 שיר חדש זמרו

Mehayar. This song discusses how the Syrian Jews were saved from the Muslims. "Massacre of 1850" against the Christians. Many Christians were murdered, but the Jews were left untouched. Written by R. Shemuel Moursiye. Song first located in Miqra Qodesh that was printed in Livorno in 5624 (1863/1864). These riots are well documented and based upon the historical evidence they began on October 17,1850 which was the second night of the Muslim feast of 'Id El Adha.

Audio Archives

שועת עניים

Documents34

 אליו מי הקשה

Sigah.

Audio Archives

Audio E. Menaged

 

Documents35- I

 יערה עלינו רוח

Yaacob Abadie. Rast.

Audio Archives

 

Documents35- II

 יום זה לישראל

Yis-hak Luria. Mehayar.

Audio Archives

Audio E. Menaged

 

Documents37- I

 יודוך רעיוני

Rast. Israel Najara.

Audio Archives

Audio E. Menaged

 

Documents37- II

 יה מסי כיבין

Aramaic song. David, son of Yaacob Pardo. Mehayar.

Audio Archives

Audio E. Menaged

 

Documents39

 יודוך מלך

Maqam Nawah.

Audio Archives

Audio E. Menaged

 Audio Pizmonim CD's

אל ההודאות

Documents40

 'אנכי שמי ה

Ten Commandments poetically listed. Maqam Hoseni.

Audio Archives

Audio E. Menaged 2

Pizmonim CD's

 

Documents41

 עורי נצורה

Nawah. Alludes the different Amidah of Shabbat blessings (Arbit, Shaharit, Musaf, and Mincha).

Audio Archives

Audio E. Menaged 2

 Audio Pizmonim CD's

ראו בנים

Documents42

 רם אור גדול

Contains the ten sefirot that God used to create the world. Maqam Nawah.

Audio Archives

Audio E. Menaged

 Audio Pizmonim CD's

Audio E. Menaged Nishmat

קדיש

Documents43- I

 מזמור שיר ליום השבת

Each verse is chanted in a different maqam.

Audio Archives

 

Documents43- II

 שלום וצדק נשקו

Hoseni. Written by Shelomo Laniado, head of the Beit Din at the time.

Audio Archives

אל ההודאות

Documents44

 יראנו כקדם נפלאות

Bayat. In honor of Ye'uda Ben-Atar, by Yis-hak Ben-Atar.

Audio Archives

 

Documents45

 מלא פי שירה

Ajam. Gabriel A. Shrem's favorite pizmon. First seen in "Miqrah Qodesh", 1884.

Audio Archives

 Audio Yosef Hamaoui

Pizmonim CD's

נקדישך

Documents46- I

 אשא לבי

Each blessing of Weekday Amidah alluded to. By Eliyahu Sasson. Hoseni.

Audio Archives

Pizmonim CD's

Audio I. Cabasso- Mimisrayim

ממצרים

Documents46- II

 יה אלה מלכות עלם

Hoseni. Israel Najara. Aramaic song.

Audio Archives

 

Documents47

 יה רבון עלם

Rast. Written by R. Najara of Gaza in the 16th century. The song, written in Aramaic, glorifies God.

Audio Archives

 

Documents48

 אני אספר

39 Melachot of Shabbat listed. Maqam Rast or Iraq.

Audio Archives

Audio  Yosef Hamaoui

Pizmonim CD's

שמחים

Documents51

 מהללך ורוב גדלך

R' Mordechai Abadi. Lists the seven heavens. Rast. The third verse of the song is Maqam Mahour.

Audio Archives

Audio E. Sayegh

Audio Mickey Kairey

 Audio Yosef Hamaoui

Pizmonim CD's

Audio I. Cabasso- Kaddish

 Audio DOMMAMIM

נשמת

Documents52

 משמים שלום לעם

R' Mordechai Abadi. Rast.

Audio Archives

Pizmonim CD's

נקדישך

Documents53

 רונו ושבחו לאל

Rephael Tabbush.

Audio Archives

Audio G. Shrem

 

Documents54- I

 שבחו אל

Bayat.

Audio Archives

 

Documents54- II

 יה מלך רם

Written by Yehuda Attiah, son of R Ezra Attiah. Consists of all the composers of the Baqashot. Nahwand.

Audio Archives

 

Documents55

 יה אלי נכספה נפשי

Maqam Iraq. In honor of Yeshaya Misri by R' Nissim Lopez.

Audio Archives

 

Documents56

 יודו שמך איום

Bayat

Audio Archives

 

Documents57

 יודוך כל המיחלים

Saba.

Audio E. Menaged 2

Audio Archives

Audio I. Cabasso

 

 

Documents58

 אנכי אשאל

Mehayar.

Audio Archives

 

Documents59

 ישמרך כאישון

Saba.

Audio Archives

 

Documents60

 יום ליום אודה

Sigah. Israel Najara.

Audio Archives

Audio Mickey Kairey

 

Documents61

 בר יוחאי נמשחת

Written by Shimon Labi. Tripoli- 16th century. In memory of Rav Shimon Bar Yochai. This pizmon is used on Lag Ba'Omer. Saba or Sigah.

Audio Archives

 Audio Pizmonim CD's

נקדישך

Documents62

 מרומים ישכון

Sigah.

Audio Archives

 

Documents63

 אור צח ופשוט

Sigah.

Audio Archives

 

Documents65

 מה נעים נאוה

Sigah.

Audio E. Menaged 2

Audio Archives

 

Documents66

 אור צח ומצוחצח

Sigah.

Audio Archives

 

Documents67- I

 'דרשתי את שם ה

Mehayar.

Audio Archives

Audio E. Sayegh

 

Documents67- II

 אדון יחיד

Sigah. Alludes to the Ten Sefirot that God used to create the world.

Audio Archives

Audio I. Cabasso- Semehim

G. Shrem- CD's

 

שמחים

Documents69- I

 יושב תהלות

Sigah or Bayat.

Audio Archives

ממצרים

Documents69- II

 ידיד נפש

Sigah. Written by R. Elazar Azkari of the Tzfat Kabbalists in the 16th century. He defines this piyut as “a supplication for union and the desire of love”.

Audio Archives

Audio I. Cabasso

ממצרים

Documents70- I

 אגדלך אלהי

The song was written by Abraham Ibn Ezra in 12th century, Spain. Discussing the relationship between man and the Creator. There are many emotions here including the mortality of man. There is more than one melody to this song; According to H. Kaire, it could be in Sigah (melody: Adon Yahid Yasad), Nahwand (Atah El Kabir), other popular Nahwand tune, or Mehayar Bayat (Mamlekhot Ha'ares)

Audio Archives

 

Documents70- II

 מרום אל חי שוכן ערבות

Tabbush, Siman: Moshe. Rast. Thanks to Uri Amram, Sam Cohen and Mario Safdie.

Janani

YomTob Yanani

 

Documents71

כל ברואי מעלה ומטה Different melodies to this song. Sigah.

Audio M. Nadaf- Selihot tune

 

Documents72

 יה אל גדול ונאדר

Saba. Song for Tu B'Shvat as well as Shabbat. By Rephael Tabbush.

Audio I. Cabasso

Audio M. Nadaf

Audio G. Shrem

שמחים

Documents73

 אדון עולם

Nahwand. Discusses God's power over the world.

Audio G. Shrem

 Audio Odecha

כתר

         

Documents76

 במוצאי יום מנוחה

Very old pizmon. Found in Mahzor Vitry. Its composer is Ya'acob Manoi, whose name is spelled in the acrostic beginning with the second stanza. It begins with a plea that God gather Israel together from exile during the coming week. It asks that He redeem Israel from its current state of degradation and bring it to the Temple. Closes with a prayer for Elijah the prophet, traditionally the herald of the Messiah.

Audio G. Shrem

ראו בנים

Documents77

 חדש ששוני

Talks about Eliyahu HaNabi. The song is accrostic. Asks for fulfillment of national aspirations and asks for Eliyahu to announce the redemption.

Audio G. Shrem

ראו בנים

Documents78- I

 אגיל ואשמח

Siman: "Elazar". According to traditon, Eliyahu will be the one to announce the Messiah, and it has been promised to Israel that the announcement won't come on a Friday night/Shabbat. Therefore, it is a custom to start and ask/wait for the Messiah starting Saturday night from the moment that Shabbat is over.

Audio G. Shrem

 

Documents78- II

 משביח שאון ימים

 

Audio G. Shrem

 

Documents80

 שיר אענה

Mahour

Audio G. Shrem

ראו בנים

Documents81

 אל אליהו

R' Abraham Ibn Ezra- Spain- 12th century. There are many different melodies to this song. Eliyahu, who will be the announcer of the redemption will hopefully come on a Saturday night right after Shabbat and in zechut (merit) that we have observed the Shabbat. The pizmon ends in prayer.

Audio G. Shrem

 

Documents82

אליהו הנביא

The pizmon, which we have no melody for, is devoted exclusively to the praise of Elijah the prophet. There are 22 stanzas that begin with the word "ish"(man). The second word for each verse is an alphabetic acrostic.

Audio G. Shrem

 

Documents83

אלהינו ואלוהי אבותינו

Prayer for the new week.

Audio G. Shrem

 

Documents86

ויתן לך

Verses from the Tanakh of blessings (for the new week).

Audio G. Shrem

 

Documents88

המבדיל בין קודש

The pizmon was composed by Yithak Kattan, whose name is formed by the acrostic of the stanzas. The new week begins with a prayer of forgiveness. Hatam Sofer writes that this pizmon was originally to be recited for the conclusion of Yom Kippur due to its frequent reference to forgiveness. Each stanza ends with the word "lailah" (night).

Audio G. Shrem

ראו בנים

Documents90

אמר ה' ליעקב

Follows the Alef Beit. Nearly every verse is a Biblical allusion. The general theme is that Israel, based on Biblical assurances, should have no fear that it will be doomed. First seen in Aram Soba Mahzor in 1527. Audio G. Shrem  

Documents91

על בית זה ויושבהו

  Audio G. Shrem  

Documents92

חביב אללה אליהו

Arabic. Used for Semehim Besetam on Shabbat Pinehas. Audio G. Shrem שמחים

Documents94

אליהו בל כרמל

Arabic. Mentions the different locations that were the sister communities of Aleppo. Djobar is the place where the cave of where Eliyahu HaNavi hid. Audio G. Shrem  

Documents95

שיר למעלות אשא עיני

In Bayat. Audio G. Shrem